外文翻译
开展证言录像、被炸经历翻译工作
为了让尽可能多的人了解被炸的真实情况,本馆积极推进核爆受害者证言录像、被炸经历的翻译及宣传册多语种翻译的工作。
核爆受害者证言录像的翻译

至今为止,已将制作的证言录像内容翻译为英文、中文、韩文(朝鲜文)等23种语言,将翻译字幕添加到视频中并在馆内公映。此外,还有英语、汉语、韩语(朝鲜语)的配音。这些均可在被炸经历阅览室的收藏资料检索装置自由地查看。此外,这些内容还登载于和平信息网,通过互联网传达给世界。
被炸经历的翻译

至今为止,已将9部被炸经历翻译成24种语言。除了在馆内的被炸经历阅览室公开展览,还可从以下链接浏览相应的PDF文件。此外,这些内容与证言录像一样,还登载于和平信息网,通过互联网传达给世界。
除此之外,还将主题展览上介绍的被炸经历翻译成英文、中文、韩文(朝鲜文),并登载于和平信息网。
- 日文 [PDF: 991KB]
- 英文 [PDF: 183KB]
- 中文 [PDF: 410KB]
- 韩文、朝鲜文 [PDF: 449KB]
- 阿拉伯文 [PDF: 445KB]
- 意大利文 [PDF: 442KB]
- 印度尼西亚文 [PDF: 458KB]
- 乌尔都文 [PDF: 1.0MB]
- 荷兰文 [PDF: 678KB]
- 希腊文 [PDF: 444KB]
- 瑞典文 [PDF: 348KB]
- 西班牙文 [PDF: 406KB]
- 泰文 [PDF: 419KB]
- 德文 [PDF: 430KB]
- 挪威文 [PDF: 562KB]
- 印地文 [PDF: 460KB]
- 菲律宾文 [PDF: 420KB]
- 芬兰文 [PDF: 345KB]
- 希伯来文 [PDF: 389KB]
- 法文 [PDF: 442KB]
- 越南文 [PDF: 584KB]
- 波兰文 [PDF: 682KB]
- 葡萄牙文 [PDF: 404KB]
- 马来文 [PDF: 463KB]
- 俄文 [PDF: 575KB]
这些被炸经历的版权为国立广岛追悼原子弹死难者和平祈念馆所有。除“出于私人使用目的的复制”及“引用”等《著作权法》所认可的情况,不得擅自使用、复制、转载、销售、更改及印发。如有使用等需要,请事先咨询本馆。请从此处咨询