“原子爆弾死没者を心から追悼するとともに、その惨禍を語り継ぎ、広く内外へ伝え、歴史に学んで、核兵器のない平和な世界を築くことを誓います。”国立広島原爆死没者追悼平和祈念館 2002年8月、オープン。

Home

About the Memorial HallGuide to the facilityGuide to using the facilityDownloadLinksInquiries

日本語 中国語 ハングル
Notice <previous   next>  : Back Number
 
2020.03.18 ~ 2020.05.31
The temporary closure of The National Peace Memorial Halls for the Atomic Bomb Victims has been extended indefinitely.

As preventive measures to avoid infection, transmission and spread of Noval Coronavirus (COVID-19), The National Peace Memorial Halls for the Atomic Bomb Victims has been closed since February 29th.
Please kindly be informed that the closure has been extended indefinitely.

We apologize for any inconvenience this may cause; however, we would deeply appreciate your kind understanding.


▲To Top of Page

Copyright (c) Hiroshima National Peace Memorial Hall for the Atomic Bomb Victims. All rights reserved.